中國的文字廣博精深,就邊手板模型這個小小的行業(yè)都有不同的叫法,模型、手板、手辦、首板這四個詞就連在這個行業(yè)混跡多年的專業(yè)人士都會有點懵,況且是業(yè)外人士呢?下面宏晶佳手板小扼要的解析一下這幾個詞的來歷與區(qū)別吧!
模型:這個詞是最書面的叫法,也不能說他是最正確的用詞,因為模子含蓋的范圍最廣,模型可以是真實的也可以是虛擬的,但更多的會理解成模型就是一個根據(jù)什物收縮或放大比例的樣板,還有人覺得模型就是房地產(chǎn)商在銷售樓盤時應用的沙盤,其實消費電子、汽車、展會的工程樣板都可以稱之為模型。
手板:拆開來講就是以手工為主的樣板。手板模子早在幾十年前就有一定的需求了,主要是起源于歐美、日本等工業(yè)較蓬勃的國家,但其時CNC和3D打印還不像現(xiàn)在那么蓬勃,所以在樣機模子成型的階段主要通過經(jīng)念豐富的手工師傅在石膏、像皮泥等原材料雕刻,所以稱之為手板是名副其實的。手板這個詞也是當今最普遍的稱號。
手辦:這個稱號其實跟手板相似,可能是由于中國文化的差異,主要是香港人稱之為手辦,后來又細分成某一個行業(yè)對手工樣板的專稱。當今除了香港人習氣稱為手辦,還有做玩具、公仔、游戲人物的行業(yè)都習氣把它叫作手辦,其實意思和手板是一樣的。
首板:這個詞出現(xiàn)在近十年,主要是因為數(shù)控技術(shù)、3D打印越來越普及,樣板的成型工序不再是通過手工雕刻,而是機械化、自動化代替了手板這種低效、精度不足的工藝。稱為首板是因為這些樣板是在新產(chǎn)品研發(fā)階段的第一個或第一批樣板,所以說稱為首板也是有一定的事理。其實跟手板的類型是完全一致的。
通過以上的介紹應該曉得模型、手板、手辦、首板的區(qū)別了吧?
為了更精準的表達工程樣機,手板業(yè)內(nèi)人士干脆將其稱之為手板模型,偶然跟別人介紹手板這個詞很多人不是很理解,所以把手板和模型兩個詞合并起來返而會有更多的人理解其意。